День пятый: Чинкве-Терре, Пиза и путь во Флоренцию
Если хочется неземной романтики среди неприступных скал и бушующего моря, нужно ехать в Чинве-Терре — пять земель Лигурии.
Чинкве-Терре — это национальный парк, считающийся одним из самых чистых среди всего Средиземноморья. Он представляет собой пять маленьких, но живописных поселков, между которыми курсирует электричка
/стоимость билета — 13 евро на 24 часа и езди, сколько хочешь/
С 1997 года Чинкве-Терре находится под защитой ЮНЕСКО.
Рано утром мы приехали в Ла Специю — город, откуда идут электрички к Пятиземью, и оставили машину где-то в переулке, отыскав белую зону.
С парковками и стоянками в Италии, на первый взгляд, все запутанно, но стоит разобраться один раз и места, тьфу-тьфу-тьфу, сами тебя находят. Желтая зона — для своих, местных, синяя — платная, белая — для туристов. Есть отдельная парковка для маленьких машинок-«жучков» и мопедов. Меня эта картина постоянно забавляет — в ряд стоят штук двадцать мопедов, повернув переднее колесо в одну сторону, и солнце одинаково отражается в двадцати защитных пластиковых стеклах.
Пешком мы прошли по Ла Специи до вокзала и купили билеты до Чинкве-Терре. Сам подход к вокзалу меня порадовал — лифт с лошадками, на стенах нарисованы красные птички и летящие человечки с лестницами, а прямо перед входом — целая пирамида из человечков.



Электричка между городами ходит раз в час,
/в сезон — раз в десять минут/
поэтому мы довольно быстро добрались до нашей первой остановки — Риомаджоре.
Риомаджоре
Как только ты выходишь из электрички, то первое, что видишь — это Лиругийское море, бешено колотящееся о скалы. Волны, подгоняемые сильным ветром,
/наверное, в открытом море сегодня шторм/
ударяются об огромные камни и мощно разбрызгиваются пенными взрывами во все стороны. Уже здесь можно залипнуть очень надолго.

Нам удалось оторвать друг друга от завораживающего зрелища и спуститься по подземному переходу в город. Как выяснилось позже, если бы мы прошли чуть-чуть налево, то смогли бы дойти до города по деревянной тропе, нависающей над морем. Но получилось так, что мы проход не увидели, зато потом вышли по этой тропе прямо к электричке и поехали дальше.
Подземный переход, кстати, очень длинный, мне тоже понравился. Он оригинальный. Справа — узоры из камней, дерева, раковин и стекла, слева — просто большие и влажные камни, а все вместе — удивительная гармония и ощущение синей прохлады.

Вынырнув из темноты подземного перехода, мы оказались на небольшой улочке Риомаджоре, уходящей вверх:

Мы заглянули в ближайшую пиццерию,
/уже очень хотелось есть/
подивились размерам пиццы — огромным, но решили, что сначала прогуляемся по городу, поймем, что к чему, а уж потом купим пиццу и спустимся к самому морю.
— Только, пожалуйста, давайте не на полдня, — жалобно попросила я. Моя задница и пятерка расцветших за ночь синяков по всему телу, отлично помнили вчерашний день.
Дорога все круче забирала вверх:

Потом мы свернули на улицу-лестницу и нам пришлось подняться по почти отвесно-прямым ступенькам.

Лестница оказалась высокой и несколько раз поворачивала, но открывшееся нам зрелище стоило такого подъема;

Погода разгулялась и становилось уже жарко. Пальто-то я скинула, а вот мои бедные ноги в зимних ботинках просто изнывали.
Мы поднимались все выше и выше по горному городу, улочки становились все более узкими, и на лестницах разминуться с идущими навстречу людьми было довольно проблематично. Я упустила тот момент, когда начала ощущать себя нашей машиной, которая в первый день взбиралась по серпантину к злополучному отелю. Какими же сейчас далекими кажутся те события, а ведь прошло всего ничего!
Мы забрались на самый верх и город неожиданно закончился. На вершине горы стоит полуразвалившийся замок Риомаджоре, заложенный еще в XIII веке. В свое время он защищал город от турецких набегов.

Сверху открывается вид на Риомаджоре, море и скалы. А еще отсюда отлично просматривается деревянная тропа над бушующими волнами. Естественно, мы захотели по ней пройтись — нам же мало тех адвентуров, что уже были.
Адвентур — главное слово нашей поездки. Первая его произнесла жена хозяина ресторана в тот день, когда мы остались без жилья.

Риомаджоре славится еще Тропой любви, по которой можно пешком дойти до соседнего поселка — Манаролы. С тропой связана романтичная история местных Ромео и Джульетты. Как водится, два враждующих клана — Риомаджоре и Манароле, — и их дети, которые влюбились друг в друга. Они встречались в скалах посреди пути от одного поселка к другому. Когда девушка забеременела, ее родственники решили убить соблазнителя. Спасаясь от их преследования, парень с девушкой соскользнули со скалы и погибли. Опечаленные кланы тут же помирились и построили Тропу любви, соединившую их города. Вот такая вот история.
Сейчас эта Тропа закрыта из-за угрозы каменных оползней — так бы мы по ней обязательно прошлись. Но пришлось ограничиться тем, что было. Наша деревянная тропа оказалась очень живописной.

Я люблю посмотреть на море с разных сторон. Никогда не устану им любоваться. Прикупить бы на старости лет домик на побережье, поселиться отшельником и целыми днями читать книжки и слушать, что нашептывают мне волны.
Спускались мы долго. Озверев от ступенек, узкости и уже палящего солнца, я была готова перемахнуть через перила, и ласточкой занырнуть в воду.

Но тут налетели карабинеры, заломили руки и увели меня с тропы. Шучу-шучу. На самом деле пришла Ленка и велела мне красиво встать, чтобы сделать нормальную фотографию:

Манарола
Вторым городом, куда мы поехали, стала Манарола. По сути, то же самое — домики на скалах, бушующее море и тропа, нависающая над волнами, но не деревянная, а каменистая.

Из Риомаджоре мы уехали без пиццы и потому решили, что поедим в Манароле. Но большинство кафешек и баров
/все мы помним, что бары в Италии — это, прежде всего, кофе/
были закрыты. То ли не сезон, то ли сиеста. Или фиеста?
Мы прогулялись по городу, а потом Таня с Сережей сели на каменную скамью с видом на море, обнялись и замерли в романтичном настроении, наслаждаясь моментом и друг другом. Ленка села на другую скамью, устремив созерцательный взгляд вдаль. И так они были гармоничны, каждый по-своему, что я решила не прерывать их уединения.
А поскольку все остальные скамьи также были заняты влюбленными парочками, мне ничего не оставалось, кроме как уйти на тропу и любоваться видами на Манаролу со скалы.

Манарола стала для нас своеобразным мини-отдыхом друг от друга, когда каждый бродил или сидел в одиночестве, погруженный в собственные мысли. Такие моменты важны и ценны, когда путешествуешь компанией.
Вернацца
Поездку в Чинкве-Терре мы завершили Вернаццой. По отзывам в интернете — это самый красивый город Пятиземья — маленький поселок, похожий на Риомаджоре с Манаролой, но со своим видом на море и скалы. И с небольшой пристанью с лодками и мини-яхточками.


Красивый, не спорю, но в моем сердце больший отклик нашел Риомаджоре.
В Вернацце мы, наконец-то купили пиццу. Еда! Ура! Мы сели с ней почти у самой воды и мне казалось, что божественнее этой пиццы я никогда ничего в жизни не ела. Уже потом, чуть-чуть насытившись, я пришла к выводу, что пицца в Генуе все-таки вкуснее.

Из Вернаццы, насыщенные морем, просоленные морским ветром и крохотными брызгами, заряженные положительными эмоциями, мы вернулись в Ла Специю и поехали в Пизу.
Пиза и Площадь Чудес
По дороге мы завернули на заправку — впервые за все время. Залили дизель. Цены, конечно, ахтунг — за полбака отдали 40 евро. А если учесть, что и дороги в Италии практически все платные — выходит неплохо так. Однако, все это стоит того. Увидеть столько мест за пять дней, а впереди еще целая неделя! В общем, путешествуйте на машинах, друзья!
/а мне пора бы самой получать права — надо бы задуматься над этим вопросом/
Сегодня у нас прямо день ЮНЕСКО. Пизанская Пьяцца деи Мираколи, больше известная, как Площадь Чудес, тоже входит в список охраняемых объектов.
Все знают Пизанскую башню. Но одно дело знать, а другое — видеть, наконец-то, собственными глазами. В первый момент мне показалось, что все сооружения на Площади Чудес выточены из кости в ювелирной технике филигрань. Кафедральный собор и колокольня
/она же Пизанская башня/
сделаны из такого белоснежного мрамора, что мне показалось, будто он даже чуть-чуть светится и мерцает.

Оказывается, Падающая башня и кладбище Кампо-Санто, которое находится здесь же, настолько уникальны своей архитектурой, что после их строительства появился новый стиль — пизанско-романский.
В ансамбль Площади Чудес входят четыре сооружения — кафедральный собор, колокольня, кладбище Кампо-Санто и Баптистерий.
Внутрь мы не пошли — времени было не так много. Но даже если бы оно и было, я бы все равно не пошла — не люблю ходить в подобные места неподготовленной и не знать, что к чему. А английский язык у меня не настолько хорош, чтобы свободно читать — я изъясняюсь-то с трудом. Хотя на пятый день уже легче, по крайней мере, рот раскрываю все чаще и чаще. И, кстати, очень многие итальянцы знают английский, как я — почти никак.
Помимо «костяных» достопримечательностей на Площади Чудес есть много на что посмотреть. Да хоть на тех же торговцев сувенирами. Ох, как они заманивают и зазывают, некоторые даже пройти не дают. Приставучие, прямо как у нас на каком-нибудь рынке.
Никогда не задумывалась раньше, почему Пизанская башня так накренилась. Падающая и падающая. А вот после Площади Чудес задумалась. Оказалось, мягкая почва плюс несколько ошибок архитекторов и все, земля просела, башня накренилась — хорошо, что не завалилась полностью. Иначе Пиза осталась бы без своего символа.

Как же весело наблюдать за людьми, которые подпирают башню, едят ее, сидят на ней.
Вот так вот необычно сфотографироваться с колокольней — уже очень давно must have. Я не стала исключением и тоже сделала пару снимков. Пускай будет, а напротив этого пункта в списке обязательных дел жизни
/а хорошая идея — надо бы составить такой списочек!/
я поставлю жирную галочку — сделано!
Из Пизы мы отправились во Флоренцию, в которой планируем провести весь завтрашний день и часть послезавтрашнего. Добрались без приключений и слава Богу. Хозяйка апартаментов Casa Bertini
/снова Airbnb.ru/
встретила нас, показала квартиру и ушла.




Единственное, что мне не понравилось, так это налог на туриста
/3 евро в день с человека/
Странная тема на самом деле. Никогда этого не понимала. Ты приезжаешь в страну/город/поселок, отвалив кучу денег за визу, для того, чтобы тебя туда пустили,
/билеты на самолет не будем считать/
так еще и в городе с тебя берут деньги за то, чтобы ты потоптал их улицы и потратил у них деньги. Три евро — это не так много, Бог с ними. Просто сам факт. Может быть, в этом есть какой-то тайный смысл, но я о нем не знаю, а гуглить лень, да и интернет в апартаментах плохой, едва ловит.
А, да! Въезд на автомобиле в центр города для туристов тоже платный. Даже если ты случайно заехал за черту колесом, придется заплатить 300 евро. Не хило так. Потому мы решили провести завтрашний день без машины — от греха, как говорится.
Еще немного фотографий:





