День одиннадцатый: Мальчезине и Сирмионе
Опять дождь — и нам снова в дорогу. И в который уже раз мы сошли с заранее запланированного маршрута.
По сути, до Сиримоне, где мы сегодня ночуем, мы должны были останавливаться в городках на озере Гарда и гулять, гулять, гулять.
Свою первую и единственную остановку мы сделали в Мальчезине — средневековом городе с замком Скалигеров и канатной дорогой на вершину Монте Бальдо.
Мальчезине
Сережа снова решил остаться в машине, и мы с Таней вдвоем отправились исследовать город.
— Почему Сережа никуда с нами не ходит?
— Он устал — не любит путешествовать так долго, а я не люблю путешествовать мало, — улыбнулась Таня. И я наполнилась теплом. Ради любимой женщины Сережа сел за руль и почти две недели ездит среди безумных итальянцев, не включающих поворотники,
/хотя водить он ненавидит/
устал, но не бурчит и не капризничает. Это многого стоит!
Мы дошли до канатки — очень хотелось посмотреть на Мальчезине с высоты птичьего полета. К сожалению, фуникулеры не работали, закрылись то ли на ремонт, то ли из-за погоды. В объявлении было написано, что канатная дорога откроется 21 марта — как раз в день нашего отлета домой. Так что посмотрели мы только на непонятные металлические штуки и страшную скульптуру. Мне ботинки крылатые больше всего понравились — я бы такие в комнате повесила:
Мы углубились в город, который оказался совсем крошечным. Дождь, видимо, распугал всех туристов и местных — на узких улочках не было вообще никого:
Так странно бродить по абсолютно пустому городу в густой тишине, где слышны только твои шаги и ничего больше. Редкие магазинчики закрыты, в кафешках никого нет — не хватало только молочного тумана, расстилающегося по каменной мостовой. Впрочем, весь туман собрался в горах, окутывая далекие вершины:
Замок Скалигеров
Мы дошли до замка Скалигеров. Он стал известным в начале XIX века, после того, как Гете написал про него в «Итальянских путешествиях». Он даже сделал несколько зарисовок замка, чтобы проиллюстрировать книгу. В то время замок Скалигеров был военным объектом и Гете арестовали, приняв его за шпиона. А сегодня здесь располагается музей, посвященный поэту. Также в его стенах находятся Музей естественной истории озера Гарда и горы Монте Бальдо и Музей рыболовства:
Дождь все усиливался, и мы решили вернуться к машине, тем более, что смотреть в Мальчезине больше было нечего.
Когда мы пришли к нашей Микре, Сережи не было. Мы облазили и местный Coap, и ближайшие кафешки, и площадку вокруг магазина, где оставили машину, я даже сбегала на заправку. Сережа как в воду канул и на мобильник не отвечал. Вернее, трубку снимал, а там слышны только помехи. Потом он утверждал, что сигналов не было никаких и он даже не знал, что Таня ему звонила. Мистика какая-то.
В поисках Сережи я наткнулась на церковь:
Внутрь заходить не стала — слишком много уже было церквей — и во Флоренции, и в Венеции, и в Сант-Эразмо. А вот по лестнице, которая к ней вела, я спустилась — люблю лестницы:
Внизу меня ждало яркое зрелище — цветущая мимоза. Поверите или нет, но до сегодняшнего дня и никогда не видела мимозное дерево — только веточки, которые в марте продают бабушки у метро. Я и представить не могла, что мимоза — это дерево! Всегда думала, что это цветы:
Остановка в пути
Когда мы ехали в Сиримионе, то пришлось вынужденно остановиться. У Тани с Сережей что-то произошло на работе,
/они занимаются семейным бизнесом — что-то, связанное со службой доставки/
и им срочно нужно было решить проблему. Сначала я развлекалась с харибовскими мармеладками, придумывая истории про лакричных летучих мышей и раскладывая их на юбке. Потом мне стало скучно и, чтобы не мешать ребятам, я вышла прогуляться по набережной. В душе не чаю, что это был за город, но в нем есть порт:
Снова я встретила лебедя — на озере Гарда их, кстати, много, в отличие от Комо. Там я не видела ни одного. Как вы думаете, что случилось? Он опять напал на меня! Какие-то агрессивные лебеди в Италии!
Я присела перед ним на корточки, но руки держала подальше. Он медленно подплыл, держа голову под водой,
/и как у них это получается?/
вынырнул прямо передо мной, что-то недовольно пробурчал и потянул клювом за шарф. Сильный! Я шарахнулась в сторону и он обиженно отвернулся:
Сирмионе
В Сирмионе проблем с парковкой не было. Мы приехали к отелю — здесь у нас снова была забронирована одна комната на троих. Она оказалась настолько милой, что у ребят возникли шальные мысли отменить бронь в Спирано и остаться здесь на две ночи. Я возмутилась, ребята только посмеялись:
Перед прогулкой к замку Сирмионе, который называют еще замком Скалигеров, как в Мальчезине, мы решили попробовать местные напитки — и не вино, которое уже поднадоело. Купили фисташковый ликер в чумовой колбе и что-то типа настойки на шишках:
Ликер alla crema di Pistacchino оказался тягуче-сладким. Поначалу это яркие ноты фисташек в сахарной глазури, а потом — мягкое послевкусие сахарной ваты. Довольно необычный вкус.
Cynar Rigetta Originale очень своеобразный. После первого глотка в чистом виде у меня глаза на лоб полезли, хотя в нем всего 15 градусов. У меня осталось стойкое ощущение, что я пожевала мокрую шишку. Но со швепсом из помело, он стал мягким и приятным, с горьковатым послевкусием.
До замка Сирмионе нужно было пройти 6 километров. Вроде бы не так много, но когда мы с Таней
/Сережа сказал, что не пойдет никуда под дождем/
посмотрели из точки А в точку Б, то засомневались, а дойдем ли?
— Пойдем, — пробурчала я, — будем отрабатывать съеденные печеньки, а то мне уже и так страшно по возвращении на весы вставать.
Нам нужно было дойти во-о-о-он до того края выступающего мыса:
6 километров растянулись на 8, потому что мы шли по карте, а Maps.me не всегда показывает непреодолимые препятствия в виде, например, речки без моста. Нам нужно было сразу понять, что как только дорога закончилась и мы зашагали по расползающейся грязи и траве, что забредем в тупик. Но мы упрямо шли и воткнулись в реку. Зато я снова увидела порт:
Чтобы не идти вдоль дороги мы углубились в парк Сан Вито. Очень милое место — облагороженное и культурное. Наверное, в хорошую погоду гулять здесь — одно удовольствие:
И снова препятствие — ограждение с полосатыми ленточками, но впереди нормальная тропинка из досок. Мы обогнули железные заборчики и пошли по деревянному настилу. В одном месте он провалился и через дырку пришлось перепрыгивать:
Когда мы достигли конца дорожки, за которой начиналась хорошая дорога, то обнаружили наглухо закрытые ворота. Однако сбоку был лаз, а возвращаться обратно было далеко и мы, недолго думая, перелезли через дырку, тем более, что было видно — здесь лазят постоянно.
Мы очутились в богатом районе с красивыми домами, осторожно пересекли его и срезали здоровенный угол:
Между тем, мы почти дошли до нашей финальной точки путешествия на сегодняшний день:
Замок Сирмионе
Замок Сирмионе построен в XIII веке — он служил оборонительным сооружением от нападений со стороны Милана. Позднее, когда неподалеку, возле городка Пескьера была возведена еще одна крепость, Рокка Скалигера потеряла свое значение и на долгое время была превращена в обычный склад. Сегодня это музей, попасть в который можно только с одной стороны — все остальные окружены водами озера Гарда:
— Таня, какой же он красивый! Давай обязательно зайдем внутрь! Он будто из сказки!
Таня со мной согласилась и мы радостно пошли к кассе. Заодно я тешила себя мыслью, что внутри немного согреюсь. Едва ли не впервые я была рада, что на мне зимние ботинки. На улице было дико холодно — я уже перестала чувствовать пальцы, механически сжимая зонт:
И очередное разочарование — сегодня прямо день закрытых дверей! По понедельникам замок не работает! Да что ж такое-то?
В итоге мы ограничились прогулкой вокруг замка и в его окрестностях:
Встретили очередного лебедя
/или это все тот же самый и он нас преследует?/
Этот оказался дружелюбнее других и дал себя потрогать. Его перья на ощупь мягкие-мягкие. Но все равно у него был очень обиженный вид:
Нагулявшись, проголодавшись и устав, мы поняли, что обратно еще 6-8 километров не пройдем. На самом деле, мы это поняли еще раньше, поэтому, едва добравшись до замка Сирмионе, купили билеты на автобус обратно. И теперь они приятно грели карман.
Итальянцы очень «пунктуальные». Автобусы никогда не приходят вовремя, магазины ни разу не открылись в то время, которое было указано на табличках. Для примера — автобус должен был приехать в 20.05,
/согласно расписанию/
а прибыл только в 20.35. К этому времени мы так замерзли, что перестук зубов разносился по всей улице.
— Мы подъезжаем к нашей остановке, — сказала Таня. Ура, мы совсем скоро будет дома — в тепле и уюте!
— Мы проехали нашу остановку…
— Что-о-о-о?
— 200 метров…400 метров…
— А-а-а! Сейчас еще 6 километров придется идти с другой стороны!
—…600 метров…800 метров…
Я приуныла было, но автобус, наконец, остановился и мы пулями из него выскочили.
Мы отлично поужинали в пиццерии при отеле. Кроме нас тут было еще только два парня. Тихо и спокойно:
Еще немного фотографий:






